新華社記者
莫言、麥家、劉震云、徐則臣……數(shù)位中國知名作家的作品西文版出現(xiàn)在巴拿馬國際書展的一個(gè)展位上,引得觀眾紛紛留步翻閱。
這是五洲傳播出版?zhèn)髅接邢薰荆ㄒ韵潞喎Q五洲出版社)的展位。五洲出版社應(yīng)巴拿馬書商協(xié)會(huì)邀請參加今年展會(huì),這也是中國和巴拿馬建交后中方首次參加巴拿馬國際書展。
五洲出版社為本屆展會(huì)帶來百余種關(guān)于中國的西文圖書,涉及中國經(jīng)典名著、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、傳統(tǒng)文化、中醫(yī)和中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展等多個(gè)主題。
“我們這次布展的重點(diǎn)是現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),因?yàn)槲膶W(xué)是讓不同國家、不同文化和不同民族之間心靈相通最直接的藝術(shù)形式。故事能打動(dòng)人心,也能跨越民族和文化隔閡?!蔽逯蕹霭嫔缡袌鰻I銷經(jīng)理張瑾芮在接受新華社記者采訪時(shí)說。
據(jù)張瑾芮介紹,目前五洲出版社已經(jīng)出版了200多種西班牙語圖書,與墨西哥、阿根廷、古巴等拉美多國出版機(jī)構(gòu)在翻譯、出版、發(fā)行和圖書推廣等方面形成了良好合作關(guān)系,合作范圍涵蓋現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、歷史、社科和文化等領(lǐng)域。
此外,五洲出版社還面向全球推出了Es Libros西語線上閱讀平臺(tái),方便西語地區(qū)讀者在移動(dòng)平臺(tái)上閱讀來自墨西哥、西班牙、智利和中國等多國出版機(jī)構(gòu)的西語有聲書、電子書,目前用戶已經(jīng)超過100萬。
“我們希望通過參加此次書展進(jìn)一步加強(qiáng)中拉在圖書出版,尤其是數(shù)字出版領(lǐng)域的交流合作。”張瑾芮強(qiáng)調(diào)。
在五洲出版社的展位上,除了可以翻閱西文版中國圖書,巴拿馬民眾還能在工作人員的指導(dǎo)下用毛筆書寫自己的中文名字或祝福語,體驗(yàn)中國書法文化。
巴拿馬書商協(xié)會(huì)主席奧麗特·貝泰什表示,中國出版行業(yè)近年發(fā)展迅速,為全球市場提供了經(jīng)濟(jì)實(shí)惠的多語種書籍。她認(rèn)為,通過與發(fā)展成熟的中國大出版企業(yè)合作,巴拿馬出版社和創(chuàng)作者可以更好地在全球推廣自己的作品。
“當(dāng)今的中國象征著進(jìn)步、增長和創(chuàng)新,(進(jìn)入中國)能幫助我們擴(kuò)展作品市場?!卑湍民R作家米格爾·埃斯特萬對記者說,巴中可以通過文學(xué)交流推動(dòng)兩國相知相識(shí),促進(jìn)民心相通。
在張瑾芮看來,中國和拉美國家有著相似的多民族文化背景、歷史境遇,兩地文學(xué)一直有著強(qiáng)烈的共鳴,比如中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)受到拉美文學(xué)大爆炸的影響,拉美文學(xué)作品中也能見到不少中國元素。
“中拉就像隔著太平洋的兄弟,雖然地理距離遙遠(yuǎn),但靈魂彼此吸引。”張瑾芮說。
巴拿馬國際書展由巴拿馬書商協(xié)會(huì)主辦,于2001年首次舉辦。本屆書展15日至20日在巴拿馬首都巴拿馬城舉行,主題是“身份和起源”,主要推介拉美原住民文學(xué)作品,主辦方預(yù)計(jì)參觀總?cè)藬?shù)將超過10萬人。
(新華社巴拿馬城8月19日電 參與記者:陳昊佺 路易斯·阿爾韋托)